|
|
Вижте книги с подобно съдържание и в следните категории: Художествена литература, Преводна литература, Световна класика, Проза
„Фермата на животните“ в нов превод, с предговора, който Оруел е подготвил за първото издание, но е бил премахнат по политически причини
„Фермата на животните“ е алегоричен роман, който излиза през 1945 г. и цели да алармира западния свят за опасността от тоталитарния режим на съветския лидер Йосиф Сталин. Тук специално е включен предговорът на Оруел, който отпада от оригиналното издание, защото показва с какви трудности се среща творба, насочена срещу победоносния в този момент Съветски съюз. Също както в „1984“, другия пророчески роман на Оруел, така и тук големият британски писател е сред малцината, които съзират ясно истината зад пропагандата и предупреждават за заплахата, която всяко тоталитарно управление представлява за човешката свобода и достойнство. За преводача: Венцислав К. Венков е сред най-добрите съвременни преводачи от английски, работил е по знакови книги на Чарлз Дикенс, Едгар Алън По, Д. Х. Лорънс, Олдъс Хъксли, Греъм Грийн, Джон Стайнбек, Трумaн Капоти, Кърт Вонегът, Филип Рот, Дж. К. Роулинг, Джаред Даймънд, Джон льо Каре и много други. В първото издание на „Фермата на животните“ е предвидено място за предговор от Оруел, както личи и от странирането на авторските шпалти. Предговорът обаче не е включен, а машинописният му текст е открит години по-късно от Иън Ангъс. Публикуван е в седмичната литературна притурка на в. „Таймс“ на 15.09.1972 г. с увод от проф. Бърнард Крик, озаглавен „Поводът за следното есе“. Книги, подобни на "Фермата на животните" |