![]() |
|
|
Вижте книги с подобно съдържание и в следните категории: Научна литература, Езикознание и литературознание, Български език и литература
В книгата "(Не)забележимата преводачка" Еманципационни преводни практики на Дора Габе се разглеждат някои по-малко известни преводи на поетесата от 30-те, 60-те и 70-те години на ХХ век. Транслатологичният анализ на избраните творби е поместен в контекста на рядко коментирани до този момент факти от биографията на преводачката.
Изследователският интерес се съсредоточава върху следите, които преживяното по време на Втората световна война оставя в преводното творчество на Дора Габе, върху приятелството ѝ с полската поетеса Анна Каменска, а също и върху сътрудничеството на авторката на "Сгъстена тишина" с вестник "Макаби". Изложените интерпретации на литературни текстове, архивни материали и биографични документи, включително интервюта и спомени на поетесата, позволяват да се направи по-цялостно описание на преводаческата ѝ стратегия. Книги, подобни на "Незабележимата преводачка"Иван Вазов - Литературни анализиПламен Тотев15.00 лв.
-10%
Многообразният Чудомир в неговото времеНиколай Аретов, Алберт Бенбасат18.00 лв.
Читателски практики в България 2006-2022Александър Кьосев28.00 лв.
Детска литература от Възраждането до 1944 г. - том 1Петър Стефанов25.00 лв.
-10%
Българската драматургияФранк Волман27.00 лв.
|