|
|
Вижте книги с подобно съдържание и в следните категории: Художествена литература, Преводна литература, Биографична литература
Изданието съдържа писма, които се превеждат за първи път на български език, и е посветено изцяло на литературата.
Мислите на писателя Лев Толстой за литературата - първа среща на българските читатели с лични писма на автора на шедьоврите „Ана Каренина“ и „Война и мир“. „А простотата е най-необходимото условие за прекрасното. Простото и естественото могат и да не се получат хубаво, но сложното и изкуственото никога не могат да бъдат хубави.“ „Но да Ви разкажа какъв сюрприз ми се случи: конят ми ме хвърли на земята и ми счупи ръката, и когато след припадъка се събудих, си рекох, че аз съм литератор. И то тихичък, самотен литератор.“ „Целта на художника не е в това окончателно да реши някой въпрос, а да вдъхне любов към живота с неговите безкрайни и винаги нови превъплъщения. Ако ми кажеха, че мога да напиша роман, в който окончателно и безспорно да наложа верните според мен възгледи по всички социални въпроси, на такъв роман аз не бих посветил и два часа труд, но ако ми кажеха, че това, което ще напиша, днешните деца ще го четат и след 20 години, и ще плачат и ще се смеят над него, и ще заобичат живота, бих му посветил целия си живот и всичките си сили.“ Лев Н. Толстой Книги, подобни на "За писането. Кореспонденция" |